Enrolês ou...Dialeto do Atendimento
Enrolês ou...
Dialeto do Atendimento
Você já ligou para uma empresa para reclamar e quem te atendeu mais parecia um robô que um ser humano? Ou acabou sendo atendido por alguém sem a mínima condição de lidar com clientes?
A explicação é simples: às vezes o pessoal das centrais de atendimento (e alguns vendedores também) falam o “Dialeto do Atendimento” ou, como é mais conhecido, o “Enrolês”. Veja o que querem dizer na verdade algumas frases que você já deve ter ouvido quando ligou para um CallCenter para reclamar por seus direitos:
= "Estamos estudando novas formas de aprimorar nosso produto ".
Tradução: Ele foi lançado cheio de defeitos e agora estamos correndo atrás do prejuízo.
= "Estamos lançando alguns serviços radicalmente novos".
Tradução: Contratamos 3 estagiários.
= "O assunto está sendo resolvido".
Tradução: Já achamos o culpado e ele/ela vai levar uma bronca do chefe. E é só!
= "Temos uma tecnologia inovadora".
Tradução: O novo produto é igual ao velho, só que com design mais bonito.
= "Entrega com satisfação garantida".
Tradução: Estamos tão atrasados que o cliente vai ficar satisfeito se ao menos receber alguma coisa.
= "Os testes que realizamos foram pouco conclusivos".
Tradução: Uma das vezes falhou, a outra não.
= "Em pesquisas realizadas, os testemunhais que recebemos foram extremamente positivos".
Tradução: As pessoas ficaram surpresas que uma porcaria dessas pudesse funcionar.
= "O projeto teve que ser interrompido".
Tradução: A única pessoa que sabia o que estava acontecendo foi embora.
= "Estamos estudando sua reclamação".
Tradução: Nós perdemos o papelzinho onde anotamos sua reclamação...
= "Entraremos em contato em breve".
Tradução: Esqueça! Temos problemas bem mais sérios para resolver do que o seu, ô Mané!
Dialeto do Atendimento
Você já ligou para uma empresa para reclamar e quem te atendeu mais parecia um robô que um ser humano? Ou acabou sendo atendido por alguém sem a mínima condição de lidar com clientes?
A explicação é simples: às vezes o pessoal das centrais de atendimento (e alguns vendedores também) falam o “Dialeto do Atendimento” ou, como é mais conhecido, o “Enrolês”. Veja o que querem dizer na verdade algumas frases que você já deve ter ouvido quando ligou para um CallCenter para reclamar por seus direitos:
= "Estamos estudando novas formas de aprimorar nosso produto ".
Tradução: Ele foi lançado cheio de defeitos e agora estamos correndo atrás do prejuízo.
= "Estamos lançando alguns serviços radicalmente novos".
Tradução: Contratamos 3 estagiários.
= "O assunto está sendo resolvido".
Tradução: Já achamos o culpado e ele/ela vai levar uma bronca do chefe. E é só!
= "Temos uma tecnologia inovadora".
Tradução: O novo produto é igual ao velho, só que com design mais bonito.
= "Entrega com satisfação garantida".
Tradução: Estamos tão atrasados que o cliente vai ficar satisfeito se ao menos receber alguma coisa.
= "Os testes que realizamos foram pouco conclusivos".
Tradução: Uma das vezes falhou, a outra não.
= "Em pesquisas realizadas, os testemunhais que recebemos foram extremamente positivos".
Tradução: As pessoas ficaram surpresas que uma porcaria dessas pudesse funcionar.
= "O projeto teve que ser interrompido".
Tradução: A única pessoa que sabia o que estava acontecendo foi embora.
= "Estamos estudando sua reclamação".
Tradução: Nós perdemos o papelzinho onde anotamos sua reclamação...
= "Entraremos em contato em breve".
Tradução: Esqueça! Temos problemas bem mais sérios para resolver do que o seu, ô Mané!
Marcadores: Atendimento; Dialeto; Enrolês
0 Comments:
Postar um comentário
<< Home